Komisja ds. socjalnych francuskiego Zgromadzenia Narodowego przyjęła bardzo istotną poprawkę do projektu ustawy „pour la liberté de choisir son avenir professionnel”. Zmienia on przepisy o delegowaniu pracowników. 19 czerwca br. posłowie ostatecznie głosowali za projektem ustawy.
Poprawka zmienia artykuł L1621-3 KP, który definiuje pojęcie pracownika delegowanego w rozumieniu przepisów francuskiego kodeksu pracy. Powyższy przepis otrzymuje następujące brzmienie (poprawka oznaczona jest wielkimi literami):„W rozumieniu niniejszego tytułu pracownikiem oddelegowanym jest każdy pracownik, którego pracodawca ma zgodnie z prawem ustanowioną siedzibę i wykonuje działalność poza terytorium Francji, i który pracując stale na rachunek tego pracodawcy POZA TERYTORIUM [FRANCJI], wykonuje pracę na jego polecenie w ograniczonym okresie czasu na terytorium [Francji] w warunkach określonych w artykułach L. 1262-1 oraz L. 1262-2.” Po francusku :« Est un salarié détaché au sens du présent titre tout salarié d'un employeur régulièrement établi et exerçant son activité hors de France et qui, travaillant habituellement pour le compte de celui-ci HORS DU TERRITOIRE NATIONAL, exécute son travail à la demande de cet employeur pendant une durée limitée sur le territoire national dans les conditions définies aux articles L. 1262-1 et L. 1262-2. »Według nowego brzmienia tego artykułu pracownikiem delegowanym w rozumieniu francuskiego kodeksu pracy będzie tylko pracownik, który pracuje stale/zwykle ("habituellement") poza Francją na rachunek pracodawcy spoza Francji, który zamierza go oddelegować (wysyłać do innego kraju w celu tymczasowego wykonywania pracy) na terytorium Francji. Swoją poprawkę do projektu ustawy Komisja uzasadnia tym, że wielu pracowników delegowanych, zwłaszcza tych, którzy są delegowani przez zagraniczne agencje pracy tymczasowej, jest stale wysyłanych (przez agencje pracy tymczasowej) do wykonywania pracy we Francji u różnych pracodawców użytkowników. Wynika z tego, że ci pracownicy tymczasowi mają stałe miejsce wykonywania pracy we Francji. W takim przypadku inspekcja pracy mogłaby stwierdzić podczas kontroli, że doszło do obejścia prawa.