11 września, 2013

Tekst projektu dyrektywy dostępny w języku polskim!

Po wielu tygodniach pojawił się tekst dyrektywy w polskiej wersji językowej. Na tłumaczenie czekaliśmy od głosowania w Komisji ds. Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 20 czerwca 2013 r. Brukselscy tłumacze długo kazali nam czekać na projekt dyrektywy. Najprawdopodobniej opóźnienia te wynikają z kontrowersyjności samego aktu. Wielu decydentom zależy na tym, by ograniczyć dostęp do aktualnej wersji tekstu, stąd tak długi czas oczekiwania na tłumaczenia na wszystkie oficjalne języki Unii Europejskiej – w tym język polski. Nie pomogły nawet wielokrotne interwencje poseł Danuty Jazłowieckiej, która starała się przyspieszyć publikację tłumaczeń raportu. - Polska wersja języka z pewnością umożliwi zapoznanie się z dokumentem szerszej grupie odbiorców. Nie każdy przecież jest w stanie czytać ze zrozumieniem tak skomplikowane akty prawne w języku angielskim – komentuje Stefan Schwarz z Inicjatywy Mobilności Pracy. O najbardziej niebezpiecznych zapisach projektu dyrektywy Inicjatywa Mobilności Pracy pisała tutaj. Tłumaczenie projektu dyrektywy otrzymaliśmy od pracowników biura poseł Danuty Jazłowieckiej, za co bardzo dziękujemy.

MOŻE CI SIĘ PODOBAĆ